Роман Селіверстов: персональна сторінка
Головна » Статті » Поетичні переклади

Ніч (С. Єсєнін)

Втомився день, схиляється до ночі,
Стихає хвиля гомінка.
Загасло сонце, і над світом місяць
В задумі серед хмар з'являється-зника.
І тиха слухає долина,
Як мирно дзюркотить струмок.
А темний ліс, дріма, схилившись,
Під солов'їну трель думок.
Заслухавшись, між берегами
Ріка пестливо шепотить.
Й ледь чутно очерет над нею
Весело листям шурхотить.



Джерело: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=452295
Категорія: Поетичні переклади | Додав: mokasin (16.06.2016)
Переглядів: 189 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar